
Страна : Израиль
Дариен Шауль Ройтман — писатель и сценарист. Доктор исторических наук и социальной антропологии, профессор, археолог, путешественник, экскурсовод, коуч и бизнесмен. Отец шестерых детей. За свою богатую событиями жизнь он побывал во множестве европейских и экзотических стран. Пишет с младых лет в жанрах исторического романа, фэнтези и фантастики. Автор книжной серии «Эпоха Ворона», и других исторических и фэнтезийных рассказов и романов. Лауреат премии «Писатель года» и премии имени «Марка Твена». Член СПСА Союза Писателей Северной Америки.
Country : Israel
Darien Shaul Roytman is a writer and screenwriter. Doctor of Historical Sciences and Social Anthropology, professor, archaeologist, traveler, tour guide, coach and businessman. Father of six children. Darien traveled to many European and exotic countries. He has been writing from an early age in the genres of the historical novel, fantasy and science fiction. Author of the «Age of Raven» book series, and other historical and fantasy stories and novels. Winner of the Writer of the Year Award and the Mark Twain Award. Member in Writers Union of North America.
Отрывок из поэзии“Любимому другу”
Мой старый друг, ты дорог мне, скажу тебе при встрече.
Так много лет прошло с тех пор, как ты ушёл далече.
Скажу тебе, как дальше жил под сенью тех событий.
Как юношеский мой задор, пропал в войне открытий.
Как мы попали в западню, что злобный враг готовил.
И он за несколько минут, отряд наш обескровил.
Твой смех еще в ушах звучал, а в нас уже стреляли.
И ты сказал – пора и нам, иметь свои медали…
Придумал шутку я в ответ, но не успел ответить.
Пули прошили твою грудь, не мог я не заметить.
Я закричал, подполз к тебе, но было уже поздно.
Воззвал я к богу, в верх взглянул, но ночь была беззвездна.
Ты был так молод и силён, все с завистью смотрели,
Но ты погиб и все мечты, как птицы улетели.
Так много лет прошло с тех пор, как ты ушёл далече.
Мой старый друг, ты дорог мне, скажу тебе при встрече.
Я вспоминаю образ твой, он придаёт мне силу.
И каждый год ложу цветы, я на твою могилу.