Арье Малкиш

Страна: Израиль

Библия и литература.

Country: Israel

Отрывок из поэзии “Песни любви

Если можешь, избавься от чар.
Не лети мотыльком на свечу.
Не смогу я унять этот жар, 
Хоть беды для тебя не ищу.
Не старайся увидеться впредь.
Как пронзительна взгляда стрела!
Дай свече до конца догореть, 
Не прожегши резного крыла.
***
Почти смертельно рая дуновенье.
Ожог, поджег несут его лучи.
Так у двери одно прикосновенье 
От всех дверей оставило ключи…
Ключи, что властвуют над телом, 
Своим и некогда чужим,
В очарованьи оробелом
И в страсти, смявшей рубежи.
Ключи в зеленоокий омут
И в хмель распущенных волос, 
В безумие, в котором тонут,
И где бывать не довелось.
И вдруг становится кромешной
Такая ясная судьба.
Земля и небо перемешаны, 
Но нет ковчега у тебя…
***
Мы присядем с тобой у стены.
Расскажи, расскажи мне, дружок, 
Как не тают снега седины 
На пожарищах бархатных щёк?
Расскажи, расскажи поскорей, 
Как попал я в волшебные сны? 
Как закаты моих октябрей
Заалили рассветы весны?
Как нам сладить с такою судьбой?
Что наитье тебе говорит?
И куда нам деваться с тобой,
Если эта звезда догорит?
Ждёт нас завтра хамсин или снег,
Рай свиданья, разлука ли вновь, 
Но приязнь, сродняя навек,
Дополняет Большую Любовь.
***
Гурия моя, 
Цветик ароматный, 
Кто послал тебя —
И унёс обратно?
Ты в моей крови,
На моем пороге — 
Озеро любви
В этой жизни строгой…
Заметёт зима
Все, что сердцу мило.
Памяти тюрьма
Свет твой сохранила.
Можно одному 
Жить тобой часами, 
Только не пойму:
Слёзы льются сами…
Двери отворю
В клёкот журавлиный.
Пусть с тобой в раю
Будем мы едины!
Гурия моя, 
Цветик ароматный, 
Кто послал тебя
И унёс обратно?
***